Thursday, November 18, 2010

Entrevista: Alvaro Pastor, Yo También (Me Too)

El hecho de no contar con la firma de Almodóvar, el empuje de Guillermo Del Toro o del elenco que pueda convocar Alejandro Amenábar, es el fin para muchas producciones españolas con aspiraciones a ser distribuidas en Estados Unidos. Fuera de algunas co-producciones y un par de cintas con capital y dirección castellana, hasta ahora solo una película  española (REC 2) se ha exhibido en el circuito limitado estadounidense. Pero eso cambiará mañana en el Cinema Village cuando comience el trayecto de la ópera prima de Alvaro Pastor y Antonio Naharro, Yo También en Nueva York, para después llegar a Los Angeles, Miami y puede que otras ciudades. Como sabrán, la trama envuelve el encuentro y la exploración medio romántica de Daniel (Pablo Pineda) un chico con síndrome de Down y Laura (Lola Dueñas), una mujer algo perturbada. Y aprovechando que Alvaro Pastor, anda por primera vez en la Gran Manzana súper contento, nos encontramos en el lobby de su hotel para hablar de su experiencia en Sundance, de dirigir a Pineda, de lo que espera en Estados Unidos y ¡del color de pelo de Dueñas!  

Christian Del Moral: A Yo También le fue muy bien en Sundance, hace casi un año, en San Sebastián y en los Goyas ¿cómo ves el estreno de tu película en Nueva York?

Alvaro Pastor: Lo mejor que nos podía pasar fue estrenar en Estados Unidos, porque es muy difícil aquí. Y desde que la película dejó de estar en cartel en España, hemos empezado a estrenar en varios países y le ha ido muy bien afuera. Ahora estamos con muchas expectativas con lo que ocurrirá aquí, buen es un estreno pequeñito pero poco a poco...

CD: ¿Cómo podrías resumir desde la primera que presentaron Yo También en Estados Unidos, hasta su llegada ahora? 

AP: Cuando venimos a Sundance, que es un festival en donde todo mundo está por la labor de ver películas y muy abiertos, vendimos todas las entradas e incluso la que hicimos en Salt Lake City, que es más como menos de festival y más público real. Pensamos que al público americano le podría gustar la historia porque tiene un sentido del humor, es fresca, tiene un asunto profundo que tocar pero la manera en que lo aborda, es como conecta con el público, pero todo ha sido pasito a pasito. En Match Factory (distribuidora internacional) son muy buenos y han hecho estrenos en Europa muy buenos. En Alemania de hecho, hicimos un box office (taquilla) de un millón y medio de dólares, mucho más que España.

Antonio Naharro (I) & Alvaro Pasto (D)
CD: ¿Cómo les fue en España?

AP: A la gente le gustó mucho la película, tuvimos muy buenas críticas, pero luego a la gente le costaba entrar al cine a ver una historia sobre un chico de síndrome de Down, y eso a pesar de lo de San Sebastián. Hicimos una taquilla de 450 mil dólares, el productor esperaba más después de la crítica pero estamos contentos; no es una mala cifra para España.

CD: ¿Es difícil incluso para las películas españolas triunfar y generar dinero en el propio país, cierto?

AP: Sí, pero Match Factory ha vendido la película a 50 países: Alemania, Francia, Rusia, Europa del Este, Latinoamérica (Colombia y México).

CD: ¿Crees que fue Sundance, lo que les abrió las puertas en Estados Unidos o la presencia de Lola Dueñas en su película?

AP: Creo que Lola Dueñas ayuda mucho, también Julio Médem quien es el productor ayuda bastante y que la película está bien. Pasar por Sundance, que además tuvimos buenas críticas y que fue una de las favoritas de la audiencia y tal, nos ha abierto las puertas. La distribuidora Olive Films, es pequeñita pero apuesta y no son inexpertos llevan muchos años en la distribución.

 
Pablo Pineda y Lola Dueñas

CD: ¿Cómo fue el trabajo con Pablo Pineda, el protagonista del filme?

AP: Muy bien, la verdad. Al principio fue un riesgo, tanto para él como para nosotros porque él no es actor, es un buen comunicador pero no actor. Hicimos una audición con él, para probar si era capaz y si nosotros podíamos manejar el asunto, pero cuando hicimos esa prueba nos dimos cuenta que tendríamos sus dificultades pero había un buen material... 

CD: Lo que no puedo creer es que le hayan hecho varias pruebas a Lola Dueñas...

AL: Sí (risas), pero primero buscamos una actriz desconocida pero según ibamos trabajando con ellas y Pablo, nos dimos cuenta que no era una opción. El productor ejecutivo nos sugerió ver a Lola, a ella la conocimos por trabajo y personalmente, y cuando la vimos la primera vez dijimos "me da a mí que aquí está el personaje". Pero nos probamos para ver si podíamos trabajar juntos. Hicimos dos pruebas en realidad, una entrevista y una toma de contacto trabajando para ver si el personaje aparecía por ahí, no es para probar a una actriz porque ella es buena, no la necesito probar.

CD: ¿De quién fue la idea del color de pelo de Lola Dueñas?
AL: Fue un poco de todos, de Antonio, mía y de ella. El personaje es muy salvaje, autodestructible, es un poco dura. Y pensamos en aclararle el pelo, y luego cuando ella se vio dijo que era demasiado guapa: "no no, yo necesito estar más fea". Entonces se hizo ese tinte de pelo y sucedió como una semana antes de comenzar el rodaje, así que no había vuelta atrás. Cuando ella se presentó en Sevilla, porque fue ahí donde rodamos al Sur de España, todo el mundo estaba asustado (por el color de pelo) y cuando la vimos dijimos: ¡por favor, es perfecto! A nosotros nos encantó, porque era una imagen radical y decías, entiendo que esta mujer está un poco perturbada.

CD: La música es parte fundamental de Yo También, ¿cómo fue el proceso de colaboración entre ustedes y Guille Milkyway?

AL: Para nosotros la música siempre ha sido muy importante, especialmente para mí que yo estudié música y de hecho al final me gustaría dedicarme a la música, cuando pueda. En esta en concreto no queríamos, yo soy quien me encargo de las bandas sonoras, una música muy de cine, muy narrativa sabes esta música que subraya las escenas, porque la película no es así es bastante ruda con la cámara al hombro, no hay fundidos, etc. Era una apuesta de estilo, que también vino condicionada por la gente que estabamos trabajando y en la música queríamos algo similar. Al principio pensamos que era mejor trabajar con músicos de pop, y a los dos nos gustaba mucho este chico Guille Milkyway de la Casa Azul, fuimos a verlo y le gustó mucho el guión y la propuesta. El nunca había hecho música para cine y nos hizo una propuesta que nos interesó, a él le gustan mucho las bandas sonoras del cine de los 60 y 70. Luego nos propuso hacer una canción original, y que fuera una rumba, porque habíamos puesto mucho pop británico (eso es lo que oímos más). A la película le va muy bien, creo que la película en realidad es muy pop, y no queríamos tampoco como estabamos en Sevilla hacerla muy flamenca, hay partes andaluces en el filme, pero no es lo principal. Y para terminar nos pareció muy bien que fuera una rumba y pop, y la canción ha sido un hit, se llevó un Goya, quedamos muy satisfechos con la música.
Alvaro Pastor estará presente mañana y el sábado al final de la función de las 7 pm en el Cinema Village. El estreno de Yo También en Los Angeles, será el 26 de noviembre.

Labels: , , ,

Wednesday, November 17, 2010

5 Best Films Not Playing at a Theater Near You 2010

Como dice uno de nuestros lemas "todo sobre el cine latino y otras joyas", aquí tenemos una serie justa para esa última categoría y que cada año se pone mejor. Estamos hablando de Best Film Not Playing at a Theater Near You, o mejor dicho la mejor película que no puede encontrar distribuidor para que la veas en tu cine cercano. Las cinco producciones estadounidenses del género independiente, son candidatas para el Gotham Independent Film Award y podrán ser vistas en MoMA del 18 al 22 de noviembre. La triunfadora se dará a conocer durante la entrega de dichos premios, a la espera de eso, aquí van los horarios y tráilers involucrados. Creo que ya saben donde pasaremos el fin de semana. 

On Coal River (2010), USA. 81 min.
Francine Cavanaugh & Adams Wood.
Un grupo de habitantes de Virginia Occidental se prepara para una lucha épica en contra de una mina de carbón a la que acusan de contaminar la escuela primaria. 

18 de noviembre, 6:30 p.m.
20/11, 8:15 p.m. Ambas funciones en Theater 2 y con la presencia de Cavanaugh


The Wolf Knife (2010), USA. 88 min.
Laurel Nakadate
Su primer film Stay the Same Never Change, causó una grata sorpresa el año pasado, y en nuestra opinión fue pieza fundamental del New Directors/New Films 2009. En su segunda intervención cinematográfica, regresa a esa misma línea de la anterior, el despertar sexual adolescente. El relato es sobre la búsqueda de una adolescente de Florida para encontrar a su padre en Nashville, en compañía de su amiga.
                           
19/11, 6:45 p.m.
21/11, 3:30 p.m. Ambas funciones en Theater 2 y con la presencia de Nakadate.


Kati with an i (2010), USA. 85 min.
Robert Greene. Un íntimo documental sobre una chica de Alabama que se prepara para dejar la preparatoria y a su novio.

19/11, 9:00 p.m.
21/11, 1:00 p.m. Ambas funciones en Theater 2 y con la presencia de Greene.


Summer Pasture (2010), USA/Tibet/China. 86 min.
Lynn True, Nelson Walker, Tsering Perlo.
Documental acerca de una familia, en el área del Tibet que se resiste a perder su milenaria tradición. ¿Pero podrán sobrevivir? Tiene buena pinta.
 
20/11, 3:30 p.m.
22/11, 4:00 p.m. Ambas funciones en Theater 2 y con la presencia de True, Walker.

Littlerock (2010), USA. 84 min.
Mike Ott. No todo es documental en esta serie, y para ejemplo, este filme sobre dos hermanos japoneses se quedan varados en un poblado pequeño de California —donde miles de americanos de ascendencia japonesa fueron recluidos durante la Segunda Guerra Mundial—, para fraternizar con algunos chicos locales.

20/11, 6:00 p.m. Ott
21/11, 6:00 p.m. Ambas funciones en Theater 2 y con la presencia de Ott.

Labels: , ,

Friday, November 12, 2010

Tráiler de Yo, También (Me Too), Estreno el 19 de Noviembre en NYC

No es ningún secreto, como bien saben, nuestra fascinación por el trabajo actoral de Lola Dueñas. Desde Lo que Sé de Lola y Mar Adentro, capturó no solo nuestra atención sino en España y en el circuito internacional. Por mínima que sea su participación, de hermana de Penélope Cruz en Volver, a su lectora de labios en Los Abrazos Rotos, el rostro de Dueñas sobresale de cualquier manera. Incluso cuando hace malas películas, siempre habrá tiempo para apreciar su trabajo. Y hablando al respecto, una de sus últimas películas por fin hará escala en Estados Unidos de manos de la distribuidora Olive Films, quienes también trajeron La Teta Asustada. Se trata de Yo, También, una cinta que formó parte de nuestras predicciones para Tribeca y que llamó poderosamante la atención en Sundance y en la entrega de los premios Goyas. A simple vista, la ópera prima de Alvaro Pastor y Antonio Naharro, relata el encuentro de un chico con síndrome de Down y una mujer abrumada con la vida en la España de hoy. El estreno en Nueva York será la próxima semana, y en Los Angeles el 26 de noviembre. Uno de los directores estará por acá presente, así por ahí tendremos algo, en tanto aquí va el tráiler.


Labels: , , ,

Thursday, November 4, 2010

Spanish Cinema Now 2010: Programa Oficial

Una de mis adicciones decembrinas, está por llegar ¡y no es la Navidad! Se trata del Spanish Cinema Now, que este año viene con una selección fuerte procedente de San Sebastián, Venecia y Toronto: la calidad parece está garantizada. Los nombres de Belen Rueda, Fernando Trueba, Luis Tosar, Guillermo Del Toro, Icíar Bollaín, Jordi Mollá, Carmen Machi, Alex de la Iglesia, José Luis Guerín y Gael García Bernal, son solo algunos de los nombres que aparecerán del 10 al 23 de dicieembre, en la pantalla del Walter Reade de la Film Society of Lincoln Center. 
¿Y que se espera? Varias cintas sobre la Guerra Civil, a propósito de los aniversario de hecho histórico, la representante española para la contienda de los Oscar, además de una restrospectiva del director Agustí Villaronga y una presentación especial de la Filmoteca Española con una cinta del exilio en México. He observado la gran mayoría de los tráilers del programa principal, y todavía no he encontrado algo debíl como en otros años, así que tiene muy buena pinta. Hildy Johnson ya me puso al tanto de Pan Negro: "brutal pero maravillosa", así que en definitiva entra a las que uno no debe de perderse. ¿Qué otras merecen la pena? ¿Cuáles serían las recomendaciones para los neoyorquinos? Aquí va el programa oficial y ya estaremos dando horarios y demás cobertura.
 

Spanish Cinema Now 2010


Aita (Father, 2010), 85 min.
José María Orbe

Todo lo que tú Quieras (Anything You Want, 2010), 101 min.
Achero Mañas

Caracremada (2010), 98 min.
Lluis Galter

Chico y Rita (2010, . 94 min.
Javier Mariscal & Fernando Trueba

El Consul de Sodoma (The Consul of Sodom, 2010), 113 min.
Sigfrid Monleón

80 Egunean (80 Days, 2010), 104 min.
Jon Garaño & José Mari Goenaga

Elisa K (2010), 72 min.
Jordi Cadena & Judith Colell

También la Lluvia (Even the Rain, 2010), 104 min.
Icíar Bollaín

El Gran Vázquez (2010), 106 min.
Oscar Aibar

Guest (2010), 130 min.
José Luis Guerín

Los Ojos de Julia (Julia's Eyes, 2010), 112 min.
Guillem Morales

Secuestrados (Kidnapped, 2010), 85 min.
Miguel Angel Vivas

Lope (2010), 109 min.
Andrucha Washington, España/Francia.

Pajaros de Papel (Paper Birds, 2010), 122 min.
Emilio Aragón

Balada Triste (A Sad Trumpet Ballad, 2010), 107 min.
Alex de la Iglesia, España/Francia.

Izarren Argia: Estrellas que Alcanzar (Stars to Wish Upon, 2010), 93 min.
Mikel Rueda

Shortmetraje (Shorts Program)
96 min.

The Savage Eye: The Films of Agustí Villaronga

Tras al Crystal (In a Glass Cage, 1986)
110 min.

El Niño de la Luna (Moon Child, 1989) 
118 min.

El Mar (2000)
107 min.

Aro Tolbukhin: En la Mente del Asesino (Aro Tolbukhin: The Mind of the Killer, 2006), 95 min.
Agustí Villaronga, Lydia Zimmerman, & Isaac P. Racine, España/Francia.

Pa Negre (Black Bread, 2010)
108 min.

From the Filmoteca Española
En el Balcón Vacio (On the Empty Balcony, 1961), 70 min.
Jomi García Ascot, México.

Labels: , , ,

Tuesday, November 2, 2010

Premios Cinema Tropical: Entrevista a Carlos A. Gutiérrez

Hace casi dos semanas se llevaron a cabo por primera vez los Premios Cinema Tropical, y como recordarán se trató de un reconocimiento a los 10 filmes latinoamericanos más importantes de la década. El evento fue todo un éxito, llevado a cabo con sumo cuidado y un profesionalismo de primera (¡y eso que llegamos súper tarde, pero hey alguien tiene que trabajar!). Cubriendo eventos latinos en Nueva York, por más de una década, he visto de todo: malo y bueno. No obstante, ver las excelentes imágenes seleccionadas de Ciudad de Dios, Luz Silenciosa, Amores Perros y La Ciénaga, en el auditorio del New York Times, fue algo memorable que no solo nos remonta a la importancia del filme sino a nuestras propias vidas como espectadores y habitantes de Nueva York. Pero mejor dejemos que sea Carlos A. Gutiérrez, quien está al frente de Cinema Tropical y uno de los responsables del evento, que nos dé sus impresiones de cómo surgió la premiación, qué viene para su organización y cómo le hicieron para que Lucrecia Martel y Carlos Reygadas estuvieran presentes.

Christian Del Moral: Parece que fue hace unas semanas cuando Cinema Tropical dio a conocer la lista, que el Wall Street Journal nombró "Latin American Films: The Greatest Hits," y a casi un año de distancia se están viendo los resultados: entrega de premios con transmisión en vivo, un libro y un ciclo en una sala de IFC Center. ¿Cómo llegaron a esos tres eventos y si se cumplieron las expectativas?

Carlos A. Gutiérrez: La idea de los premios ya venía de atrás, de varios años y de diferentes lados. Cuando hicimos la encuesta el año pasado y agarró tanta notoriedad supe que era el momento de lanzar el proyecto de la creación de los Premios Cinema Tropical. Una vez que detectamos el proyecto, se fue alimentando de alianzas institucionales y patrocinios que hizo posible los demás componentes del proyecto: el libro, la serie y demás. En cuanto a las expectativas, se sobrepasaron ¡y por mucho! Sabíamos que iba a ser un proyecto importante y exitoso, pero creo que nunca nos imaginamos que iba a funcionar tan bien. Particularmente la ceremonia de premiación, a mí en lo personal quedé sorprendido por el calibre de los invitados especiales y que todos fueron muy generosos dejando egos a un lado para celebrar la grandeza del cine latinoamericano.
Mónika Wagenberg y Carlos A. Gutiérrez, fundadores de Cinema Tropical

CD: ¿Qué fue lo más divertido, interesante, horrible y más estresante de este proceso?

CG: Sin temor a sonar grandilocuente, el evento del viernes pasado fue histórico. Marcó un hito no sólo para Cinema Tropical, sino para la promoción del cine latinoamericano a nivel internacional. Y no sólo por los invitados especiales, o porque lo hayamos realizado en el New York Times, sino por el gran equipo que se conjuntó para trabajar en este proyecto. Fueron cuatro meses intensos coordinando un equipo enorme de por lo menos 19 personas que donaron su profesionalismo, tiempo y dedicación a la causa. Eso para mí fue impresionante. Con todo y la carga, creo que fui el primero que disfrutó toda la ceremonia. Una vez que arrancó el evento, me convertí en un espectador más que disfrutó de ver en el mismo escenario a Lucrecia Martel, que a Johnny Weir que a Carlos Reygadas, entre otros. Afortunadamente no hubo nada horrible.

CD: Vinieron Lucrecia Martel y Carlos Reygadas a la entrega, dos grandes que intimidan a muchos en el medio (lo cual no entiendo) y quienes no están promocionando ningún proyecto, o película en puerta. ¿Qué influyó para su presencia en Nueva York?

CG: No sé, habría que preguntarles a ellos directamente. Ambos fueron muy generosos en aceptar venir a la ceremonia de premiación y acompañarnos en esa noche tan especial. Les escribimos un correo electrónico al cual ambos respondieron de manera positiva y entusiasta. Obviamente nosotros felices de que nos hayan acompañado esa noche aquí en Nueva York.

CD: Si este año el premio va a los 10 filmes, ¿que se espera para el próximo año? ¿Será un evento anual?

CG: Sí, la idea para el próximo año es que se premie a lo mejor de la producción cinematográfica latinoamericana anual. Ya estaremos trabajando en los detalles y logística de eso pronto

CD: Cinema Tropical desde su fundación ha trabajado de manera muy cercana con todos y por cada medio, para que determinada cinta o ciclo, se exhiba y ser visto por la audiencia, una tarea titánica. ¿Cómo ha cambiado la percepción sobre el cine latinoamericano en todos los actores involucrados a lo largo de este tiempo?

CG: Ha cambiado muchísimo –yo sólo pienso en unos años atrás hacia fines de los 90 cuando la representación del cine latinoamericano en esta ciudad era mínima. Ahora bien, a pesar de que ha aumentado a mí lo que me sorprende es que para lo que han sido estos 10 años de producción cinematográfica latinoamericana, su reconocimiento sigue aún distante de ser óptimo. Basta ver la gran producción y la maravillosa generación de cineastas, para darse cuenta que ya era para que una de las grandes instituciones de cine de esta ciudad hubiera hecho un gran ciclo de cine del Nuevo Cine Argentino por ejemplo. En muchas instancias en esta ciudad, Cinema Tropical ha tomado la iniciativa porque nadie más lo ha hecho. Y ha sido, y sigue siendo, una lucha cuesta arriba. Incluso con mis colegas profesionales del mundo del cine, es un proceso muy largo, pero bueno hemos ganado importantes batallas, no hay que bajar la guardia.

Mónica Wagenberg, Felipe Lacerda, Carlos A. Gutiérrez, Lucrecia Martel, Carlos Reygadas, Frida Torresblanco

CD: ¿Cuál ha sido el mayor logro de Cinema Tropical, en esos términos?

CG: Los Premios Cinema Tropical. Tener a gente de la talla de Lucrecia Martel, Walter y João Salles, Gustavo Santaolalla, entre otros, diciendo públicamente que Cinema Tropical es una plataforma importante para la difusión de su trabajo en Estados Unidos, es una responsabilidad muy grande para el trabajo que hacemos. Sobre todo si consideramos que somos una organización sin fines de lucro, con un presupuesto magro y que mucho de lo que hemos conquistado ha sido un gran trabajo en equipo que ha puesto su corazón.

CD: La gran cantidad de estrenos latinoamericanos en nuestra ciudad podría dejar muy mal a varias ciudades medianas en América Latina, si el interés es casi nulo en aquellos países por su propio cine, ¿porqué debería de interesar más en Estados Unidos?

CG: Dos cosas importantes en este rubro. La primera: uno se convierte en latinoamericano fuera de Latinoamérica. Cuando uno está en su país de origen uno es del sitio, es rara vez que uno se considere latinoamericano. Si nací y vivo en México D.F. soy antes que nada mexicano. La segunda (y quizás más importante) es que Estados Unidos juega un rol clave en lo que se llega a distribuir (o no) a nivel internacional. Para Cinema Tropical la ventaja de estar en Nueva York, es que desde aquí también podemos fomentar que se vea más cine latinoamericano en Latinoamérica.

CD: ¿Qué viene para Cinema Tropical y el cine latinoamericano en el 2010?

CG: El 2011 marca el décimo aniversario de la organización, así es que estamos preparando algunas buenas sorpresas que incluyen algunos ciclos especiales, además de nuestros programas de exhibición, distribución y difusión que tenemos permanentemente.

Labels: , ,